Z mé cesty:
Tajemná je země Transylvania...


První "tematickou" zastávkou je Sighisoara. Středověké městečko s nádherně zachovalými domy, křivolaké uličky pospojované průchody, schodišti a průjezdy. Pod kamennými podloubími je stín, ale bleděmodré, nazelenalé a okrové zdi domů s doširoka rozkročenými gotickými základy dýchají letním vedrem. Dveře do chodeb jsou otevřené, je vidět až do dvorků a bezmála do kuchyní, na chodníku si na dece zaujatě hraje opálená holčička a všichni kolemjdoucí ji s úsměvem obcházejí... Na náměstíčku před kostelem trhovci prodávají všudypřítomný kýč: otřesné dřevoryty, křiklavou bižuterii, nevkusné suvenýry zuřivých barev. Vladův rodný dům, rohová stavba s podloubím a s dračím erbem v průčelí, slouží dnes jako snobská hospoda, ve které není ani noha. Na vyřezávaných stolech pod trámovými stropy se blýskají příbory, broušené sklo a kornouty ubrousků, ale jedinými návštěvníky jsme my, ošuntělá banda, na níž jsou vidět tři dny cestování a noclehů pod širým nebem a která ani v nejmenším neslibuje, že by mohla usednout ke stolům a začít ve velkém rozhazovat marky. Protivně se tvářícímu číšníkovi je to samozřejmě stejně jasné jako nám, a tak se jen naštvaně tyčí ve dveřích a očividně čeká, až vypadneme. Jen tak pro své vlastní potěšení ještě chvíli děláme, že to nevidíme, a chováme se jako v muzeu - prohlížíme si místnosti, díváme se z oken a komentujeme zařízení.

Odjíždíme a těšíme se na jedno ze svých nejoblíbenějších osvědčených tábořišť. Čeká nás Zarnesti pod Branem. Nikdo neví, co na Zarnesti je, zato každý, kdo tam přijde, upadne do sladkého, blaženého klidu a prohlásí ji za ráj na zemi. Je to prašná cesta alejí, po níž denně přejedou desítky koňských povozů, strmé stráně plné uschlého sena, mělké údolí lemované horami až k nebi, klikatá říčka s jasnou ledovou vodou a doširoka rozlitým brodem v zátočině. Koně přes něj běží cvalem, voda jim cáká až nad hlavy a kočí v hučce nebo ženské s barevnými šátky na hlavách je pobízejí. Všichni se na nás usmívají, spousta jich zdraví a mává a nikoho ani ve snu nenapadne starat se o to, co tam děláme, nebo nám do něčeho mluvit, jako je to běžné u nás doma. Auta projedou za den tak tři čtyři, zato povozů je kolem nepočítaně. Blíž ke vsi slouží další brod jako koupaliště. Odpoledne se tam znenadání objevili dva kluci s nádherně nablýskanými jezdeckými koňmi. Plavili je a pak na nich bez sedel tryskem jezdili po okolních lukách. Málem jsem umřela jen z toho pohledu. Tohle byl jeden z mých nesplněných tranylvánských snů - projet se tímhle krajem na koni. Zvedla jsem se a šla jsem k nim, ale netvářili se nijak nadšeně a nechtěli mi rozumět. Dlouho se dohadovali a něčemu se smáli, nejspíš té ženské ve věku jejich matek, co něco drmolí divnou řečí, po slovíčkách láme rumunštinu a úpěnlivě zírá na jejich krásná zvířata. Konečně se slitovali a jeden mě vyhodil na hřbet lesknoucí se tmavé hnědky. Vzala jsem si otěže a ukazovala mu, že jenom k lesu a zpátky a zase ji v pořádku vrátím, ale buď mi nerozuměl, nebo nechtěl ani slyšet. Nepustil ji a jen mě ve směšně malém kruhu čtyřikrát čtyři metry vodil dokola jako děti před cirkusem. Bylo to k pláči a k smíchu zároveň. Sesedla jsem a poděkovala. Smáli se a kroutili hlavami. Skočili svým krasavcům na hřbety a odcválali. O kus dál odpřáhl ještě mladší kluk od vozu drobného ryzáčka. Huculská a arabská krev se v něm mísily v dojemné směsici - tmavý pruh na hřbetě a jemná orientální hlava. Postroje na sobě měl spravované, posvazované provazy a kusy řemení, ale byl to kůň. Jeho majitel si na něj sedl a zjevně hodlal dostihnout ty dva, co odjeli. Nevím, co mě to posedlo. Nebo vlastně vím - ta touha, stesk a sen. Popadla jsem ho za otěže, a než jsem si stačila cokoli rozmyslet, ke svému úžasu jsem se slyšela, jak na něj rumunsky hulákám: Patruzeče mii lei! (Čtyřicet tisíc lei!) Ta závratně vyhlížející částka je o něco méně než naše stokoruna... Byl dole tak rychle, že jsem snad ani nepostřehla jak, a přeochotně mi nastavoval ruku pod koleno. Dalo mi trochu práce, než jsem poblázněného koníka donutila obrátit se od ostatních. Rumunští kluci se chechtali a zezadu ho s křikem pobízeli. Konečně pochopil, co se od něho žádá, pohodil hlavou a rozcválal se. V tu chvíli nebylo nic, jen spálená tráva tryskem ubíhající pod nohama, nebe nad hlavou, hříva v dlaních a kopýtka tepající horkou ztvrdlou zem. Kolem svištěl čas a závratně se řítil proti proudu. Obrátila jsem se a pobídla ho do cvalu zpátky k brodu - za deset minut jsem ujela pět set let... Když jsem seskočila, nahrnuli se kolem osmahlí rozchechtaní chlapi. Hej, povykoval na mě jeden z nich a ukazoval přes řeku na ty dva jezdecké krasavce. Hulákal cosi na jejich jezdce a rozmáchlými gesty jim ukazoval, aby koukali přijet sem a půjčit mi pořádné zvíře místo okšírovaného tažného ryzáčka. Najednou to vypadalo, že jsou víc než ochotni, hrnuli se tam oba, ale já už nechtěla. Sen se prostě opakovat nedá...

Za ty dva roky, co jsme tu nebyli, se knížecí hrad Bran stal nejnavštěvovanější atrakcí. Přibylo cizinců, přibylo křiku, prodejců nejnemožnějších ohavností, ječících dětí a hlučných výletníků. V úzkých chodbičkách je nával, že se málem nedá projít, všude křik jako na koupališti, dupot, pobíhání. Zpocená pivní břicha bodrých německých tatíků, maminy v bermudách, pubertální spratci s coca-colou v ruce... Na schodišti se kolem nás cpe ohromná skupina tlustých Američanek, narvaných ve stejných bílých tričkách s nápisem Dobrodruzi. Ječí a z pestrobarevných taštiček loví žvýkačky a kukuřici. Je nám z toho divně, úzko a máme vztek. Tlustý Germán s pivem v ruce dupe ložnicí kolem majestátního zčernalého lože s gryfy a anděly, otírá si pleš a povykuje na svou naondulovalou Gretl: "Schau, Dracula!" Parta řvoucích Američanů se skácí na hromadu a za všeobecného smíchu a gest znázorňujících upíří zuby se fotí na posteli... Není chvíle klidu, není místa, kde by se člověk mohl zastavit a spočinout, kde by mu do uší neřval pestrobarevný dav a neroztahovala se bezmezná tupost. Zdena s Hankou pláčou pro ztracenou krásu. Domluvili jsme se, že se navečer vrátíme a jen tak za tmy posedíme na zarostlých troskách staré hlásky, kam vedou schody tak vrostlé do země a vymleté, že se dnes už jen stěží dají rozeznat od skály. Až se setmí, zapálíme svíčky za všechny toulavé duše a jen se budeme dívat, jak nám silueta Branu nad hlavami zvolna temní a na všechno kolem padá modré letní ticho. "Všechny hvězdy vyjdou a noc začíná..." (Jak vůbec víš, že v Transylvánii je v noci na nebi víc hvězd, než jsem kdy viděla? Měsíce zbýval jen srpeček a do jeho černé tváře jen pár dní, a přece bylo uprostřed noci stříbřité jasno, mihotavé jako černobílý film...) Už byla skoro tma, když jsme se vydali nahoru. Ušli jsme asi půl cesty, když se za námi ozvaly hlasy. Byli tři. Dobíhali nás a křičeli, že ke hradu nemůžeme. Že je zavřeno. Anglicky neuměli, a tak jsme se jim zoufale snažili vysvětlit, že chápeme, že nechceme dovnitř, že chceme jen posedět venku a dívat se. Marně. Zastoupili nám cestu a nesmlouvavě nás tlačili zpět. Jen ten plamenný meč k vyhnání z ráje jim chyběl. Zkoušeli jsme to znovu a znovu. Nerozuměli, nechápali. Pak na štěrku ve tmě zaskřípěly kroky a vynořil se další. Srdce v nás poklesla až na dno a malinko je sevřel strach. Ten, co přišel, byl v uniformě. To poslední, co nám ještě chybělo, bylo, aby nás z Branu eskortovala policie. Zkusila jsem to s ním anglicky, ale ani on nerozuměl. Chvíli se na nás díval. Pak se obrátil k těm ostatním a něco jim řekl, jako by ho teď, právě v tuhle chvíli napadlo. Kývli. Jeden z nich mi z ničeho nic ukázal svazek klíčů a řekl: "Padesát tisíc každý a můžete dovnitř." Zírala jsem na něj v hrůze, že při své bídné rumunštině špatně chápu, že nemůže být pravda to, co říká. Jenže byla. Ještě nikdy jsme tak rychle a horlivě neprohrabávali peněženky, cpali jsme jim bankovky do rukou zmateně a přeochotně v hrůze, že je to jen hloupý vtip a že se nám nakonec vysmějou. Ještě když odemykali hlavní bránu a rachot starého zámku se nepřirozeně nahlas nesl do noci, tak docela jsem nevěřilaBran byl tichý a utopený ve tmě.
V pokojích bylo měkké šero, na schodištích a v nízkých průchodech ležela tma. Bliknutí baterky mohlo být stejně dobře zábleskem louče, jak se kdesi na dvoře mihla rozespalá opozdilá služebná, za zavřenými dveřmi mohli všichni klidně spát... Naši nečekaní průvodci nám ochotně otevřeli všechna nepřístupná místa - nízkými železnými dveřmi nás pustili do staré klenuté kaple knížete Mircei. Světlo měkce klouzalo po stěnách a odkrývalo vousaté tváře zachmuřených gotických světců, setřené zlaté aureoly, černé oči svatého Michala, žehnající ruce... Trojité křeslo se špičatými gotickými opěradly při stěně, věky prošlapaná dlažba. Prošli jsme ztemnělými arkádami a vstoupili do komnaty, kterou jsme až dosud směli zahlédnout jen zpoza šňůry, která brání ve vstupu návštěvníkům. Okno, otevřené do horké letní noci, široké lůžko, křeslo a stůl... Žádný okázalý přepych, jen účelnost a pocit domova. A nade dveřmi nápis: ložnice prince Nicolase... A pak už nás čekala ta druhá, ta z které stydne krev. Vešli jsme potichu jako do kostela, jako do svatyně, která dodnes vydechuje svůj majestátní dračí dech. Cítíš to skoro hmatatelně, to vanutí času a tu divokou černou sílu. Naši průvodci rozsvítili slabé světlo a sundali šňůry, abychom se mohli rozejít. Klekla jsem u pelesti a položila si tvář "na polštář". Tohle už nikdy nezažiju, blesklo mi hlavou, a věděla jsem, že pokud mě pánbůh nepřipraví o rozum, ještě v poslední chvíli to ve mně bude stejně jasné a ostře bolavé jako teď. Nad hlavou jsem měla vyřezávaný strop baldachýnu a bylo mi sladce a strašně zároveň. Za pootevřeným oknem šuměla řeka a hory na obzoru byly temnější než tma kolem nich. Vstala jsem a gestem požádala naše průvodce, aby zhasli. Rozpačitě se zasmáli a padlo pár vtipů, ale vyhověli. Nechali nás stát v naprosté tmě a v tichu, které prýštilo snad ze samé hlubiny věků. Nosferatu přinesl své evangelium... Dolů jsme šli tmou beze slova a nikdo nepromluvil, ani když už jsme nasedali do auta. Milan se po nás jen podíval, ale neříkal nic. "Vidím, že jste dostali dar," řekl po chvíli a pak už jsme všichni mlčeli celou cestu až na tábořiště, každý sám se svou tichou vděčností a se svými myšlenkami. Dostali jsme dar. V troskách Targoviště praží polední slunce a my se spálenými rameny procházíme labyrintem polozřícených průchodů a v propadlých klenbách hledáme stopy zašlé slávy. Dotýkáme se zdí a opatrně našlapujeme na podlahy z pálených cihel. Tam dole, za terasami, které dřív budily úžas cizích vyslanců záplavou růží, se blýská hladina. Kdysi tam byly rybníky plné ryb, dnes je to koupaliště uprostřed parku. Hledáme k němu cestu, ale brány jsou zavřené, a tak musíme kolem. Ulička vede kolem ohavně vyhlížejícího objektu z šedivého betonu, obehnaného vysokou zdí s ostnatým drátem. Snad kasárna... Na hlídce tam stojí voják, zamračený, vzpřímený, s puškou přes ramena. Podíváme se po sobě a podvědomě čekáme potíže. Dědictví let totality a blbé české povahy nám říká, že ozbrojený člověk v uniformě znamená automaticky nepříjemnosti a zákazy, nebo přinejmenším protivné vyptávání. Kam jdeme, proč tam jdeme, co jsme vůbec zač... Jenomže tenhle mlčí. A teprve když přijdeme blíž, ke svému úžasu uvidíme, že na lokti přitisknutém k popruhu automatu chová dočista malé, napolo spící štěně a druhou rukou mu něžně hladí hlavičku. Zíráme jako blázni a smějeme se. Celé to vypadá jako zvlášť bizarní billboard od Benettonu: smrtící střelná zbraň, uniforma a poloslepé štěně. Těžko si přestavit větší protiklad. Kluk
na stráži se zubí taky a podává nám pejska do náručí. Hrajeme si s ním a hladíme ho. Pak ho vrátíme právoplatnému majiteli. Voda v parku je teplá, ale pomůže nám přežít do večera, kdy stíny vyženou slunce ze zřícenin Targoviště a zubaté trosky zdí začnou šeptat své prapodivné příběhy. Táboříme u Snagovského jezera, abychom měli ráno blíž k Bukurešti. Usadíme se v zátoce, kterou už známe, mezi houfy toulavých psů. Pro tuto chvíli jsme stejní jako oni, a tak se pokojně bratříme a dělíme se o salám i o paštiky. Přívoz tentokrát nehledáme, jenom těm, kdo tady ještě nebyli, ukazujeme, kterým směrem leží ostrov ztracených duší, ostrov zvaný Sníh a na něm klášter, kde je prázdný hrob... Vzbudím se kolem šesté a jdu si zaplavat do jezera. Slunce se probudilo dočervena a líně se rozpouští na jezerní hladině. Kolem břehů rostou lekníny a do nedohledna se táhnou husté rákosiny...

Dnešní Bukurešť je jedno z nejohavnějších měst, jaké jsem kdy viděla. Monstrózní, rádoby okázalé budovy se špinavými, sešlými fasádami, nesmyslně široké ulice, řev aut, vedro, špína a prach. Tlustého majitele zlatnictví se stejně tlustým řetězem kolem tlustého krku rozčílí už jen sám fakt, že se na chvíli zastavíme před jeho krámkem, nerudné nafrněné prodavačky se šklebí a dávají okázale najevo, jak jim jdeme na nervy: umíme jen něco málo rumunsky, zatímco ony ani slovo anglicky. Na zákazníky místo slušného "Prosím" nebo "Přejete si?" pokřikují otráveně "Spuneci!" (Tak mluvte!) Náladu nám spraví až rozesmátá pouliční prodavačka sladkostí. Všichni si u ní kupujeme něco s jablky, čemu Petr mezinárodně řekne "un štrůdl", a když je tázán, zda si ho přeje zabalit, nonšalantně odvětí: "Jo, der pytlík." V Bukurešti ovšem nejsme kvůli její kráse, nýbrž kvůli místu, kde se - jak jsme se nedávno dozvěděli - dá sejít až k základům starého knížecího paláce. Adresu sice máme, ale potíž je jen v tom, že netušíme, jak se na ni vyptat a jak to potom ještě najít. Protože nejlepší rozhodnutí, jak známo, vždycky padají v hospodě a protože jsme ze všeho už od začátku unavení, rozhodujeme se zajít napřed někam na kafe a v klidu se domluvit, co dál. Stejně potřebujeme dobít baterku do kamery a v žádné hospodě nám to ještě nikdy neodmítli. Táhneme se jakousi hlavní třídou, ze které odbočuje krátká ulička. Zamíříme tam, protože vypadá na to, že by v ní nějaká slušná malá kavárnička mohla být, a takyže je. Ochotně nám v ní dají baterku do zásuvky a nosí nám všechny naše coly a sodovky a džusy a kávy a kebab a šašlik a vůbec všechno, co si vymyslíme. Kromě sympatické obsluhy je tady i krásný výhled - rovnou na malinké náměstíčko s pravoslavným kostelem. Jdeme se na něj na střídačku podívat, a teprve uvnitř si uvědomíme, jak strašně starý musí být: na stěně u dveří je freska knížete Mircei a Mihneovy dcery Ruxandry, vypadá tak krásně opravdově, tmavovlasá černooká holka, snad čtrnáctiletá, stejně zvědavá a nepokojná jako ty živé, co chodí kolem... Napadne mě, že v blízkosti jedné takhle staré památky by někdo mohl vědět, kde je tady druhá taková. Nadechnu se, že se zeptám staré paní, co sedí na podezdívce a prodává svaté obrázky, mašle a vějíře, a ještě uvažuju, jak se správně řekne "starý" a "palác". Než ale dám větu "Scuzati doamna, va rog, unde este palatul batrin?" v duchu dohromady, uvidím, že stařenka sedí pod nějakou tabulí. Na ní se samozřejmě zlatě vyveden skví nápis Curtea doamnesca (Knížecí dvůr). "Čemu se divíte?" kroutí hlavou Milan, když mu to později vyprávíme. "Já bych se divil, kdyby to tak nebylo. Ten váš Vlad vám pěkně zametá cestičku," směje se a myslí to vážně.Trosky paláce jsou rozlehlé a monumentální. Tohle není útulný, spletitý Bran a už vůbec ne hrdé a nepřístupné Poenari. Ale není to ani ohromné okázalé Targoviště, vystavující na odiv knížecí majestát a slávu a sloužící k ohromování hostí a cizích vyslanců. Palác Curtea Vecha sloužil jen během pobytu knížete v Bukurešti, a ten se, jak víme, omezoval jen na nejnutnější státní záležitosti a zasedání soudu, která se konala právě tam. Je tu jen strohá účelnost rozlehlých sloupových síní i obytných místností a na všem tkví neomylná pečeť "investora". V muzeu, do kterého se vydáme potom, má podle toho, co jsme slyšeli, být přesná kopie Vladova portrétu, nehož originál je na zámku Ambras. Skutečně tam visí, a je to jediný zajímavý exponát celého obrovského okázalého muzea. Téměř všechny ostatní expozice tvoří majolika, porcelán a sklo 18. a 19. století a památky na jakési nám neznámé politické vůdce nedávné minulosti: noviny, letáky, psací potřeby a dokonce čísi hodiny a dýmka... Shromáždíme se kolem portrétu a díváme se. Pak jdeme dál, ale pořád se vracíme, jeden po druhém, až kolem něho stojíme zase všichni. Po tolika kopiích nejrůznějších kvalit je to zvláštní zážitek. Portrét je v životní velikosti, věkem trochu ztmavlý, s temnými stíny ve tváři a pod očima. A to, co se nepodařilo přenést na žádnou z těch stovek kopií, je pohled těch očí, ten strašný smutek v nich. Nevím, jak to ten dávný malíř dokázal, ale ta hrozná beznaděj, nevíra a hořkost čiší z tahů jeho štětce ještě dnes. Hlídačkám, které jsou ve všech muzeích světa stejné, připadá zřejmě nesmírně divné, že se někdo o nějaký vystavený exponát vůbec zajímá. Nejdřív na nás udiveně civí jedna, pak zavolá kolegyni a nakonec si mezi dveřmi šeptají tři a "nenápadně" si na nás ukazují hlavami. Ještě že nám neviděly do očí. Divily by se ještě víc: proč se tak zvláštně lesknou a proč mluvíme šeptem jako v kostele... Na noc se uložíme blízko malého vodopádu, běží z hor a mizí kdesi pod cestou, aby za chvíli střemhlav padl do jezera. Vidraru Lac je obrovské, táhne se snad třicet kilometrů a je nadobro nepřístupné, jen kolmé, strmé břehy a lesknoucí se hladina. Jen na jediném místě, pokud o něm víš, se dá po dlouhatánském schodišti sestoupit až k vodě. Plaveme a kolem nás se odrážejí skály a okolní lesy, voda je příjemně chladná a čistá a pod námi je sto padesát metrů ke dnu...

Blížíme se k Poenari. Moc o něm nemluvíme, ale všichni cítíme jeho přítomnost. Tyčí se nám v představách a ve snech, stejně jako ční na skále nad řekou vysoko do oblohy. Tady dole bublá řeka, poštěkávají psi, občas projede auto, ale tam nahoře, kde pomalu plynou mraky podél rozbořených zdí, jako by i čas plynul jinak, skoro je cítit jeho vanutí... Odpoledne se vykoupeme v Arges - dávnou sílu jí vzala přehrada a z divokého proudu je jen malá říčka, ale pořád nespoutaná a průzračná skáče po kamení a omývá ostroh kolem Poenari. S nákladem na zádech se nahoru stoupá těžce, ze čtrnácti set schodů jako by neubývalo. Strakatý toulavý pes, který nás, stejně jako přede dvěma lety jeho bílý druh, doprovází, si hledá zkratky, prodírá se křovím a pokukuje po nás, abychom si pospíšili. Brzy zapadne slunce. Je čtvrtek, den černého Měsíce a o dvanácté začne páteční noc. Ze západní hradby sledujeme úchvatné představení. Krvavě rudé slunce klesá mezi štíty Fagaraše a modrošedé stíny se plazí z úbočí jako nekonečná hadí těla. Obloha je šarlatová, pak se posledním zábleskem osvítí do oranžova a pak už fialoví a tmavne, dokud hradby, věž, hlásky i hory nepohltí chladné namodralé šero. Posedáváme po nádvoří, každý se svou touhou a se svým bláznovstvím. Kolem jedenácté zapálíme svíce - modrou, stříbrnou, rudou a černou - a sesedneme se kolem nich. Nic okázalého nedeklamujeme, nehrajeme si na žádné "temné" rituály, jen tiše vzýváme Draka, pokorně se svěřujeme pod ochranu jeho obrovitých křídel a dýcháme jeho dech. Sedíme v naprostém tichu a nepohneme se, ani když ze tmy za zády zaslechneme kroky. Tiché, ale až příliš zřetelné. Neviditelný příchozí tiše přešel nádvoří a zastavil se. Potom se vrátil zpět. A ještě jednou. Díváme se na sebe a srdce nám do tmy bijí jako kladiva. Jedna svíčka zhasne. Umíněně ji zapalujeme znovu a znovu, snad podesáté, chceme, aby hořely co nejdéle, než s námi hradní pán konečně ztratí trpělivost. Obrovský poryv větru uhasí všechny najednou a zavládne naprostá tma. Podívám se na hodinky: za pět minut nastane půlnoc, nejvyšší čas připomenout nám, abychom se tiše rozešli a až do rána zůstali každý sám. Zdena se uložila úplně vzadu v malé hlásce, Hanka u zdi západní hradby, Petr na prahu ložnice, ostatní na nádvoří. Já tentokrát nespím ve zdech Poenari. Ještě za světla jsem hledala místo dostatečně odlehlé, aby mě nerušila přítomnost ostatních a já zase nerušila jejich sny. Nevěděla jsem, kam jdu, jen jsem se nechala vést. Nevěděla jsem ani, že podél východní hradby vede po skále stezička - dost úzká, ale dost bezpečná, aby se po ní dalo jít. Nezdálo se, že by tam někde mohlo být místo, kde by se dalo spát, ale pocit tak naprosté důvěry v toho, kdo mě vede, jsem zažila tak dávno v dětství, že jsem se na něj už málem neupamatovala. Už pro ten pocit stálo za to jít dál. A pak jsem se zastavila. Přímo mezi strmou skálou a kolmou hradní zdí bylo mělké travnaté místečko právě tak na spočinutí jako v přátelské, ochranitelské náruči. Ležela jsem s rukama za hlavou - sem k patě hradeb ledový horský vítr nepronikl, slyšela jsem ho jen burácet nahoře po nádvoří a v troskách věže. Dívala jsem se do oblohy. Mléčná dráha ji přetínala jako bílý kůň a miliardy hvězd se mihotaly v mrazivé vesmírné tmě, kde věčnost je jen mžiknutím oka. Trvalo to dlouho a před očima se prolínaly obrazy dávných věků. Noční vítr odkudsi přinesl klapot kopyt, zřetelný a naléhavý. Snad jezdec sesedl před branou... A pak bylo ticho, nekonečné a modré, než mi srdce zledovělo a v trávě za hlavou, tam kde uzoučká stezka už střemhlav spadá ze skály, zašustil rázný, pevný krok. Zavřela jsem oči a jen se celá nechala zaplavit vděčností a úctou, tak nekonečnou, že až bolela jako rána. Zavřela jsem oči a svět přestal být. Svítalo a nikomu z nás nebylo do řeči. Každý se bál, že to snad jen s ním si zahrály rozjitřené smysly. Přesto všichni slyšeli kopyta na dláždění a kroky, které se zastavily u každého z nás. Hanka se neodvážila otevřít oči, ze strachu, aby to kouzlo nezrušila, a přesto ucítila zřetelný studený dotek vprostřed čela. Ledově ji pálil ještě celý den. Ti, co alespoň na chvíli spali, měli prazvláštní sny, ti, co nespali, viděli, jak se nad spícími sklání temný stín. Na zubatý hřbet hradeb si sedla veliká sova a zase tiše odplachtila kamsi k horám. Až do svítání nad námi vanul dech Draka. Odjíždíme přímo přes hřbety Fagaraše, větrných hor. Vzduch je ledový a průzračný, obča se zdá, že se naše Avie šplhá rovnou po úbočí hor, přilepená bokem ke skále jako kočár Jonathana Harkera. Můstky přes propasti vypadají zdálky jako krajkoví a skoro se nedá věřit, že po nich za chvíli pojedeme. Údolí pod námi jsou stále hlubší, skály rozervanější a holé štíty skoro na dosah. Na svazích, kde ještě roste tráva, se volně pasou stáda koní - lesklí divocí krasavci orientální krve s větřícím hřebcem pobíhajícím okolo. Na zimu je zaženou dolů do ohrad a spočítají, kolik hříbat se narodilo... Projíždíme kolem dvou nejznámějších vodopádů, odjakživa zvaných Záclona a Krajka. Záclona se prostírá doširoka a halí skálu jako nejjemnější blýskající šál, Krajka padá z výšky dvou set metrů a její voda je tak studená, že nám z ní trnou zuby. Třetí vodopád - Mare (Velký) - nás čeká až na druhé straně hor. Ještě kousek stoupání, pak dlouhý tunel, který se na zimu zavírá obrovskými železnými vraty, a jsme nahoře na hřebeni. Letošní léto bylo ale tak horké, že kolem ledovcového jezírka Bilea Lac tentokrát nezbyl žádný led ani sníh. A to jsme se těšili, že budeme pokračovat v tradici a jako posledně si postavíme v červenci venku sněhuláka. Místo toho se dáme do řeči s dědou, který, jak se zdá, prodává projíždějícím chleba. Trousíme se k němu všichni, a teprve později zjistíme, že úplně stejný bochník prodal jednomu za sedm, druhému za osm a někomu dokonce za deset tisíc lei. Nejspíš, jak jsme se mu kdo líbili. U auta zjišťujeme, že nemáme řidiče. Za chvíli se ale Milan odkudsi vrací, poskakuje, vyklepává si něco ze sandálů, pokřikuje na nás a cosi třímá. Při bližším pohledu zjistíme, že je to obrovská hrouda sněhu. Vydrápal se až kamsi na úbočí, abychom neodjeli bez stavby sněhuláka. No, spíš sněhuláčka, ale tradice byla zachráněna a to je důležité.

Na noc zastavíme u řeky asi třicet kilometrů od Sibiu. Větrné hory zůstaly za námi, vystupují v dálce ze soumraku jako přízračná podkova. Je horko, ale od západu už se stahují mraky. Ještě neprší, ale vysoko nad horami už se blýská a ozývá se hrom. Pořádná bouřka přijde až v noci - vítr a liják, divoké klikatiny blesků sírově žlutě a fialově osvěcují hradbu hor. Připomíná to romanticky kýčovité divadelní kulisy k Čarostřelci. Hromové dunění ze všech stran, zdvojnásobené, zčtyřnásobené ozvěnou... Hory si ten ohlušující rachot přehazují z jedné strany na druhou a jako obří kamennou kouli ho valí po úbočích. Světelná show velkého mistra nebere konce, Fagaraš se s námi loučí velkolepým představením, ze kterého jde mráz po zádech. Ještě ráno hustě prší. Sibiu je šedé clonou deště, středověké domy na náměstí se k sobě choulí opršenými fasádami. Míříme ke kostelu, kde se nám minule povedlo neuvěřitelnou náhodou nepozorovaně proklouznout do krypty. Je nám jasné, že podruhé takové štěstí mít nemůžeme, a tak se ani moc nedivíme, že dveře jsou tentokrát zamčené. Studentka nebo dobrovolná pomocnice, která v kostele myje okna, mi na můj dotaz odpoví, že bohužel, krypta se nikomu neotvírá. Vidím, že Hanka má v očích slzy, a tak to zkouším znovu. "Jedeme kvůli tomu až z Čech," říkám jí pomalou angličtinou, které rozumí. "Stačí nám pět minut. Chceme jen vidět ten hrob." "Hrob knížete Mihney?" užasne ona. "A proč?" Co jen jí odpovědět? "Zajímá mě rumunská historie. Píšu o tom knihy," zvolím opatrnou odpověď, která se nejvíc blíží pravdě. Dlouze přemýšlí. Pak odejde a ještě déle se s někým dohaduje. "Čekejte," opakuje nám snad podesáté. Čekáme. Kostelem mezitím prošla spousta lidí, mimo jiné hlučná německá výprava. Nějaký člověk s klíči zmizel kdesi vzadu za dveřmi. Konečně na nás kývnou. Připravují prý nějakou výstavu a exponáty mají právě v kryptě, proto se nemohli dohodnout, jestli nás pustit, nebo ne. Museli prý kvůli nám něco přestěhovat a nemají na nás čas. Dají nám patnáct minut. "Pustí nás k němu na čtvrt hodiny!" šeptá nadšená Zdena a nikomu není divné, že mluví o mrtvém. S hlídačem za zády přistupujeme ke kameni. Erb a titul už jsou skoro setřené, ale jméno ještě ne. Mihnea cel Rau. Každý s ním strávíme dvě vyměřené minuty, v tichém, bezeslovném rozhovoru. A pak už je čas jít. Vracíme se do kostela. Už je zase tichý a prázdný a věky prošlapaná dlažba v uličce se zdá měkká jako mech. Nedá se nemyslet na ty, kdo po ní kráčeli před námi. Od hor se znovu přivalila bouřka, za otevřenými kostelními vraty šumí déšť. A pak - do šera a ticha najednou začnou hrát varhany. Teskná melodie se nese odkudsi zpod klenby kůru a mění se v hřmící žalozpěv. Čas se kolem nás závratně řítí zpět, do varhanního chorálu se v geniálním souzvuku mísí dunivý rachot hromu jako dílo šíleného skladatele. Tryzna, na kterou jsme se opozdili o pět set let, rekviem za Mihneu... Zavraždili ho venku před kostelem. Před námi je ještě kousek Rumunska a pak už jen cesta domů. Máme ale ještě dost času, a tak trochu měníme plány. Pojedeme delší cestou přes Lugoj. V jednom Belově životopise se píše, že městečko se od jeho dob téměř nezměnilo. A nestihlo to zřejmě ani dodneška. Kromě ohavné novostavby kostela, poslepované z betonových dílů, jsou kolem jen krásné staré patrové domy se štukovou omítkou a přes řeku Timis vede železný most. Jdeme kolem staré budovy banky, jejíž letopočet ve štítě potvrzuje, že Belova otce, váženého bankéře pana Istvána Blaskó, pamatuje. Dohadujeme se, kde asi mohl stát jejich dům. Každý si myslíme něco jiného, a tak zastavujeme kdekoho a ukazujeme Belovu fotografii. Pod ní máme rumunsky ze slovníku opsáno "herec" a "dům". Zdá se, že to stačí. Skoro každý ví, o koho jde, a mladá dvojice mluvící perfektní angličtinou nadšeně vykřikne: "Yes! Bela Dracula!" Smůla ovšem je, že ačkoli o Belovi ví skoro každý, nikdo netuší, kde mohl tenkrát bydlet. Začíná se stmívat, a tak odjíždíme kousek za město, utábořit se u řeky. Kalný proud je tak rychlý, až se zdá, že rákosím a křovinami zarostlé ostrůvky vprostřed řeky plují jako lodě. Dívám se na světla městečka a uvažuju, jestli sem chodíval, jestli se mu tady, ve zvlněné, prazvláštně smutné krajině s běžící vodou líbilo tak jako mně. Zvednu ze země kamínek, je úplně kulatý jako malý šedivý úplněk. Vezmu ho pro tebe domů. Kamínek od řeky blízko Lugoje... Ráno se vracíme do města. Je nám jasné, že s pátráním po domě jsme u konce, ale napadne mě něco jiného. Vzpomněla jsem si totiž, že ve stejné knize jsem četla o tom, že v matrice při jednom z kostelů je zápis o Belově narození. Potíž je jen v tom, že kostelů je tady nejmíň pět a my musíme do večera urazit ještě skoro tři sta kilometrů. Po třech neúspěšných pokusech mi to konečně dojde. "Unde este biserica catholica?" vykřiknu na starého pána s vizáží univerzitního profesora. Podívá se po mně poněkud udiveně, asi nevypadáme zrovna na to, že bychom neprodleně potřebovali služby katolického kostela, ale ochotně ukáže. Je to za rohem. Na mou kartičku k Belově fotce přibudou rumunská hesla: matrika, zápis, narozen v Lugoji 20. října 1882. V kostele se zrovna slouží mše, a tak zamíříme přes dvůr na faru. Prvnímu, kdo nás přijde vykázat ven, nastrčím svůj "slovník" před oči. Všichni koukáme, jako kdyby na tom závisel náš život. Kostelník, nebo kdo to je, neumí anglicky, ale dost srozumitelně naznačuje, že ví o co jde, nicméně matrika, že je zavřená. Je neděle, máme přijít zítra. Jeden přes druhého ukazujeme, že zítra už budeme v Maďarsku a na cestě domů. Naznačuje nám, abychom počkali. Mladý kněz nebo snad řeholník v sutaně, který přijde za chvíli s ním, alepoň něco málo rozumí z angličtiny. "Je to pro mě důležité," říkám mu. "Pro nás všechny to moc znamená." "Ten herec?" ujišťuje se nechápavě, ale ani on nemůže nic udělat. Nemá klíče a je neděle. Znovu nám řeknou, abychom čekali. Po půl hodině mše skončí a k nám se přihrne energická paní v květované halence. Zjevně pro ni někdo z těch dvou běžel. "Odkud jste, proboha?" volá srozumitelnou angličtinou. "Češi?" žasne pak. "Já mám muže Slováka od Komárna. Umím říct česky zmrzlina a pivo," předvádí se smíchem. "A co to vlastně máte s tím Lugosim? Vážně chcete jen vidět zápis v matrice?" ujišťuje se, že nám ti dva správně rozuměli. Panebože, jen! Horlivě kývám a opakuju nevinnou verzi o psaní knih. "Tak pojďte," řekne ta dobrá duše a jakoby nic odemkne jedny dveře. Z police vyndá dvě staré odřené knihy v tmavozelené vazbě a začne listovat. Tam a zpátky. Vidím, že na to jde špatně: hledá pod L. "To není L, to je B, Blaskó," špitnu nesměle, v hrůze, aby se neurazila, nezaklapla knihu a nevyrazila nás všechny zase na ulici. "Ale ovšem!" rozesměje se a přitáhne si druhý svazek. Tentokrát listuje pomaleji. Tady, ukáže nám a přisune nám knihu po stole. Ten řádek se nám roztančí před očima. Slabým kaligrafickým krasopisem, po těch letech už vybledlým. tam těsně nad linkou psáno německým pravopisem stojí: Blaschko, Bela Férenc Denszo. "Petr to bude mít rozmazaný," hlesne Jarmila, když se snaží pořídit snímek z co největší blízkosti. Nedivím se tomu, ruce se nám třesou všem. Požádáme, jestli si můžeme zdokumentovat ještě samotnou knihu ležící na stole, a pak se s díky rozloučíme. Venku fotíme ještě kostel a skoro nevěříme, že jsme to opravdu viděli. Bela Lugosi`s dead... Undead, undead... Na kraji města se zastavíme na hřbitově. Když nás bude osm procházet mezi hroby, pak snad objevíme ten, na němž bude nápis odihneste familia Blaskó. Zde odpočívá... Kolik let už nikdo nezapálil svíčku jeho rodičům? Viděl vůbec kdy jejich hroby? Nejspíš ne. Uděláme to tedy za něho. Jenomže hřbitov je tak rozlehlý a nepřehledný, že nám hodina, kterou jsme si na to vyhradili, nestačí. Nestačil by nám ani celý den. Ochotný starý pán v kapli, kde probíhá jakási zádušní mše, pochopí, že hledám nějaký hrob. Opakuje jména. István a Paula Blaskó? Kývám, že ano, a on mizí kdesi v sakristii. Vrací se a jen rozkládá rukama. Hřbitov je velký a zápisy ze starších let jsou neúplné, v seznamu nejsou, a tak mi nepomůže. "Familia? Příbuzní?" ptá se mě soucitně. "Rodiče přítele," odpovídám a ani nemám pocit, že bych lhala.

Míříme přes hranice k Budapešti. Chvíli nám trvá, než se nepřehledným městem s bídným dopravním značením přiblížíme k bývalému královskému paláci. Celý komplex je obrovský, nikdo z nás si to tak velké nepředstavoval. Zastavíme v úzké ulici u jednoho z mnoha možných vchodů. Nad hlavou mi ční hladká tmavočervená hradba, bez jediného výstupku... Závratně vysoká a zoufale nepřístupná. Tam vzadu ji převyšují jen střechy samotného hradu a věž katedrály. Věže budské královské pevnosti se tyčily přímo nad nimi jako hradby bájného Jericha. Tak závratně vysoké, mohutné a nepřístupné. Převyšovalo je jen cimbuří samotného hradu. Zubatý pás proděravělý střílnami a lemovaný ochozy, napsala jsem před šesti lety, když mi pod rukama a v hlavě vznikala Dračí krev. Stoupáme po schodech vzhůru, dokud se neocitneme na ohromném nádvoří před katedrálou. Kolem je tlačenice turistů, prodavačů všeličeho a celé to velice připomíná Hradčany. Až na to, že tady se přímo mezi renesančními budovami paláce a boční lodí gotického chrámu staví neuvěřitelně odporný rádoby moderní hotel. Po čtrnácti dnech klidu nám pestrobarevné povykující davy vadí. A kromě toho, to, co hledáme, rozhodně není tady, u kostela mezi obytnými křídly dostavovanými snad ještě v baroku. Jdeme dál, kamsi dozadu, kam naše kroky míří snad samy. Cestou se ještě v malé kanceláři informací ujistíme, že jdeme dobře. "Starý palác, kde byl vězněn Vlad Tepes? Malá pevnost?" ujišťuje se slečna za pultem, že nám dobře rozuměla. "Ano, tudy," ukazuje směrem, kterým máme namířeno. Je to zvláštní pocit. Čím blíž, tím podivnější. Těžko se mi dýchá a přistihuju se, že podvědomě zatínám pěsti. Jako by mi na srdci ležel balvan, který nerozpustilo ani pět století. Pevnost těsně přiléhá k hradbám nad řekou. Mezi těmi prvními, nejvyššími a nejstrmějšími, stojí ještě dva pásy zdiva a kamene. Z jedné místnosti vede pár schůdků a nízká dvířka přímo mezi dvě hradební zdi. Nízkými železnými dvířky vyšli rovnou do úzkého pásu trávy mezi hradbami , napsala jsem tenkrát před šesti lety. Zdi malé pevnosti už nestojí, a pokud ano, zůstaly z nich už jen nepatrné zbytky. Zato stěny pod zemí jsou neuvěřitelně zachovalé, uzoučké průchody, schody... Jsme tady skoro sami, nikoho jiného nezajímá prázdná ledová kamenná zřícenina, na které není nic "pěkného". Všichni se tlačí u muzea a prohlížejí si výstavné paláce. Zpod země táhne chlad. A nesmířená křivda. Jedno dlouhé, příkré schodiště pod zem zůstalo téměř beze změny. Je studené a mokré. Končí bytelnou mříží a za ní se podzemí propadá novými průchody do nejhlubších kobek. Tam dál už nedohlédnem. Vracíme se. Sídlo uherských králů se rozpíná po celém pahorku a dole ho obepíná řeka, protékající městem. Vyvedli ho až k nejhornějším baštám. Královská pevnost ležela před nimi jako hrací kostky rozhozené po sukně. Dál se táhla stočená stuha řeky a kolem ní sídelní město Buda. Střechy a špičaté štíty. Bylo mu úzko z toho moře kamení. Tisíce zdí a všechny nedobytné... Vždycky je to zvláštní, takové divně svíravé u srdce, zase znovu se přesvědčit, že i to, o čem jsem si byla skálopevně jista, že si vymýšlím, je pravda. Stalo se mi to už tolikrát, a přece mě to jako kdykoli předtím vykolejí. Dokonce i okna "lepšího" vězení, pokud tam ještě byla, vedla nad řeku. Nevymyslela jsem si vůbec nic. Nikdy v životě jsem tohle místo neviděla. Tak kdo mi to o něm vyprávěl? Bolí to. Hrozně hluboko. K autu jsme došli téměř beze slova. A stejně beze slova jsme sáhli po láhvi darované kořalky. Všichni jsme měli pocit, že bez ní bychom to snad ani nepřežili. Pomohlo to. Horko rumunské pálenice rozpustilo led a dovolilo nám zase žít a dýchat."Jeď," řekl pak někdo Milanovi. "Prosím tě, jeďme odtud."

A pak už byly jen několikery hranice, protivní slovenští celníci a konec.Nebo začátek? Expedice 2001 skončila, ať žije Transylvania 2003. Král jemrtev, ať žije král!

Tam, kde se zastavil čas
(Expedice Transylvania 2003)

Nemám ráda klasické cestovní deníky, snad proto, že je neumím psát. Takové to: v sedm večer jsme dorazili do města toho, založeného roku onoho, odkud jsme v devět nula nula pokračovali tam a onam… Na cestách, a tím spíš potom, mi to nepřipadá podstatné, a tak mé zápisky z cest většinou představují nesourodou směsici postřehů a zážitků, často chronologicky zpřeházenou, z níž se jako ze zvlněné rumunské krajiny občas zvedají skály a pohoří dojmů, běží řeky a pramínky pocitů a toulají se koně mlhavých myšlenek. Ani tentokrát tomu nebude jinak.
Apokalypsy horký dech…
Současné Rumunsko je zemí protikladů. Zatímco vesnice jsou nádherně starosvětské, s hejny hus a kravami pasoucími se na každé mezi, se stařenkami v šátcích na zápraží a Cikánkami v nevídaně pestrobarevných krojích, města jsou ohyzdná, špinavá a bezútěšná. Až na pár výjimek vyvrátil šílený ceausescovský režim ve své megalomanii historická centra všech měst a městeček, zbořil je a vyryl do nich ohromné, šeredné rádobybulváry lemované ještě šerednějšími betonovými obchody, podivnými restauracemi či provozovnami bůhvíčeho, dnes většinou beznadějně zavřenými za šedými, osleplými výlohami. Úspěšně tak dosáhl toho, že všechna rumunská města vypadají skoro stejně, stejně zoufale, a v žádném z nich nezbylo skoro nic, na čem by oko spočinulo s potěšením. Obklopená obrovitými skelety prapodivných továren, chemickými provozy, betonovými monstry elektráren vyhlíží většina měst ve své šedivé, rozbité zpustlosti jako apokalyptická vize ze zvlášť pesimistického filmu o chmurné budoucnosti.
Jednou z mála výjimek je Sibiu, jehož nádherná náměstí spojená železným mostem a obklopená krásně zachovalými měšťanskými domy ze 14. a 15. století, se ani zločinec Ceausescu neodvážil zbořit. I tady ale zřetelně vyvstává rozdíl mezi „lidem městským“ a vesničany, tady v Rumunsku tak křiklavý a neuvěřitelný, jako by to snad byly dva rozdílné živočišné druhy.
Zatímco bezzubý stařík v neuvěřitelně špinavém svetru a umaštěné hučce, který o pár dní později hnal své krávy těsně kolem naší obytné Avie se usmíval na celé kolo a chtěl vědět, kolik je hodin, (záminka ke konverzaci), arogantní prodavačka v cukrárně odmítá vracet na větší bankovky, které nám dali ve směnárně. Prvnímu z nás se znechucenými grimasami drobné vrátí, u druhého rozhazuje rukama a cosi povykuje a od třetího už se odvrátí k místním, kteří přišli po nás, a víc si nás nevšímá. Protože je nás devět, vzdáváme to a vyklízíme pozice. Náladu si spravíme za rohem, u pouličního stánku se zmrzlinou, kde se mladá holčina našemu zmatenému počítání desetitisíců řehtá a v přepočtu sedmikorunové částky si ochotně nechá platit stotisícovými bankovkami.
Cikáni jdou do nebe
Jak se ale vzdalujeme městům a stoupáme výš a výš do hor, je krajina divočejší, nedotčenější a lidé příjemnější. Tady na vesnicích není chudoba ničím opovrženíhodným, ničím, zač by bylo potřeba se stydět. Každý chodí v tom, co má, kdo nemá na postroj, zapřahá koníka jen do provazů. Kdekdo na nás ovšem mává – děti i dospělí – a náš příchod do krámku s chlebem nebo jen prosté zastavení na návsi většinou vyvolá přátelskou „konverzaci“ anebo prostě jen hromadu úsměvů.
Ani Cikáni tady nejsou trpěnou a opovrhovanou menšinou jako u nás – ženské s havraními copy do pasu se ve svých křiklavě květovaných sukních nesou jako tanečnice. Barevné haleny, rudé stuhy, červené punčochy…
Cestou míjíme jejich tábor – vypřáhnutí koně, hubení ale naleštění, se pasou, vozy s kulatými plachtami stojí kolem ohně a mezi tím vším se míhají pestré sukně. Ne, ač je to neuvěřitelné, skutečně se tady nenatáčí film. Je to život. Takový, o němž ve svých sterilních městských domácnostech víme už jen velmi málo, jaký už si jen stěží dokážeme představit, ale který kdesi hluboko v nás vyvolává mrazení v zádech.
Po chvíli je potkáváme znovu – to už mají zapřaženo a odjíždějí, táhnou zase jinam, bůhvíkam, růžovým rumunským podvečerem, pět šest sedm vozů a na kozlíku kníratý osmahlý kočí s kloboukem, černou vestou a frajersky vyhrnutými rukávy bílé košile. Některé vozy vezou náklad nasekané trávy, na ní se povalují šťastně špinavé děti, vzadu na prknech se veze pes. Máváme jim ze všech sil, šťastní a smutní z bůhvíčeho – z toho, že oni vědí a my už ne? – a oni odpovídají, blýskají zuby a zdraví nás, dokud jim nezmizíme za obzorem.
Pevnost Fagaraš
Obrovitý kamenný masiv středověké pevnosti, s vysokánskou hradbou, střežený bytelnými věžemi, o který se dřív vedly zuřivé boje, dnes stojí uprostřed poklidného městečka, v jehož parcích staříci hrají jakousi deskovou hru a na tržnicích se prodává nejnemožnější, u nás nevídané zboží, jako jsou příšerně vzorované sedačky do obýváku nebo dokonce náhrobky z umělého kamene! Pevnost sama však vypadá impozantně ještě dnes, v pálícím slunci a obehnaná vodním příkopem, na němž mírumilovně kotví uvázaná pramička. Brána z dubových fošen je dokořán a celý spletitý komplex opevnění, valů a ohromné vnitřní citadely je jako většina zdejších historických objektů volně přístupný a nehlídán.
Už zvenčí vyhlíží pevnost nedobytně, ale teprve když vejdeme do jejích zdí, zatají se nám dech. Pokud by se snad někomu podařilo ztéci vnější hradby – což se při jejich výšce a hladké zdi už samo o sobě jeví nemožné – zdaleka by se ještě neocitl v dobyté pevnosti. Stál by před dalším, snad ještě nedobytnějším pásem hradeb, a pokud by nějak překonal i ten, čekaly by ho ještě nedozírně vysoké zdi vlastní stavby, citadely téměř bez okének a bez výstupků ve zdivu. Jelikož ale doložená historie praví, že kníže Vlad při jednom svém tažení proti vzbouřeným bojarům, kteří se jí tenkrát zmocnili, Fagarašskou pevnost dobyl a vypálil, musíme připustit, že možné to asi bude. Nad knihou se tomu ovšem uvěří snáze než tváří v  tvář tomuhle kolosu, a tak nám nezbývá než už poněkolikáté tiše užasnout nad jeho geniální strategií a vojenským uměním.
Ohromné vnitřní prostory mezi dvěma pásy hradeb jsou dnes prázdné, s propadlými schodišti a klenbami, ale nejrůznější reklamní nápisy, ozdobné, dávno zrezlé mříže v oknech a pozůstatky jakési terasy naznačují, že tady kdosi kdysi – snad taky v „bohatýrských“ časech totality? – chtěl zřídit velikánský stylový hotel pro cizince. A jako skoro ze všech projektů oné doby z něho zbyla jen řada prázdných pokojů s vymlácenými okny, sutí zasypané chodby a bezútěšný obraz všudypřítomné zkázy.
Otevřené jsou ovšem i průchody do starších částí podzemí, do klenutých podzemních prostor, které se budovatelské úsilí nikdy ani nepokusilo přetvořit k svému obrazu. A není divu. Sotva na nás dýchne studený závan zatuchlé hlíny a kamene, zmocní se nás divný, chvějivý pocit. Jako by tudy procházely stíny dávných nesmířených vin; šero se bezmála hmatatelně, lepí na ruce a na tváře, jako by se o nás chladivě otíraly závoje neviditelných pavučin. Na monitoru Dankovy kamery, na němž nám později ukazuje, co dole pod zemí natočil, propluje zřetelný tmavý stín. Jeho vlastní? To těžko, při natáčení přece stál na místě. Někoho z nás? Snad. Pořád je to lepší než věřit, že se tady ještě i po staletích promenují dávní pomstychtiví bojovníci.

Pohádka o splněném přání
Naše putování po Rumunsku (tohle bylo pro některé z nás už čtvrté) jsou pokaždé tak trochu pohádková, plná neuvěřitelných „náhod“, které vždycky vyústí v tu nejskvělejší možnost, na kterou by nikdo z nás ani nepomyslel. Tentokrát si s námi genius loci (anebo možná sám kníže Vlad, v jehož stopách a na jehož počest jsme cestu pořádali) hrál obzvlášť žertovným způsobem.
Náš řidič Milan, který je už dávno víc členem party než najatým šoférem, snad tři dny v jednom kuse vykládal o hřebínku, který si zapomněl vzít s sebou a který si určitě musí někde koupit – „Abych měl hřebínek z Rumunska, když už jsem ho nechal doma“, jak prohlašoval. Třetí den nás vysadil před pevností Rašnov, obrovským kamenným komplexem založeným ve 12. století teutonskými rytíři, kterou jsme si chtěli prohlédnout, a čekal na nás v autě. O padesát metrů dál ležel uprostřed cesty malý černý hřeben. Zvedla jsem ho, abych se podívala, jestli při našich omezených možnostech půjde umýt tak, aby se dal používat. Byl úplně nový. Přinesli jsme ho tedy Milanovi s tím, že tady má, co si přál. Náhoda? Možná. Jenže to by to nesmělo pokračovat.
Na jednom z dalších tábořišť, když jsme se večer koupali v jezeře, kdosi na Milana zakřičel: „To si pěkně vážíš darů, tady se válí tvůj hřeben!“
„Nesmysl,“ na to Milan. „Ten si náhodou moc opatruju.“ A na důkaz svých slov vytáhl hřeben z kapsy. Ten, co ležel v trávě na břehu, byl úplně stejný.
„Čemu se divíte,“ řekla jsem nakonec, když to všichni dostatečně okomentovali. „Každý přece ví, že špatně vidím, takže tenhle hřeben tady byl připravený pro případ, že bych ten první, černý na hnědé cestě, přehlédla.“
Všichni se smáli, ale zase ne zrovna moc. Jen těžko se totiž dalo nepomyslet na možnost, že naše tábořiště jsou předem připravená, jako by nás pozorný hostitel vodil do míst, kde budeme mít veškeré pohodlí, řeku či jezero pro plavce i pro neplavce, suchou loučku na spaní a večerní oheň. Najít taková ideální místa v neznámé krajině, docela naslepo, často skoro potmě, je téměř nemožné, a přece kdykoli jsme „nazdařbůh“ odbočili, nalezli jsme nakonec podobné neuvěřitelné zákoutí, často i s dřevem připraveným u ohniště.
Hodina mezi psem a vlkem
V noční tmě a ještě víc k ránu se všude kolem ozývají zdivočelé psí smečky; volají na sebe, domlouvají se, štěkají. Transylvánie je zemí toulavých psů, najdete je v každé vsi, před každým zastrčeným krámkem, ve škarpách u silnice. Psi nejrůznějších barev a velikostí, od škaredých nesouměrných voříšků po krásná dlouhonohá zvířata připomínající dávné vlčí předky. Nejsou ani agresivní, ani podlézaví, na lidi nevrčí ani se před nimi neplazí po zemi. Přiblíží se, vezmou si všechno, oč se s nimi rozdělíme, a podle vlastního uvážení se buď nechají pohladit, pohrají si, anebo se zase důstojně vzdálí. Posedávají s námi u silnice, špinaví, zacuchaní a nechtění, ale přesto jakýmsi prapodivným způsobem spokojení, spokojení s cenou, jíž se platí svoboda a které my zatím jen zvolna začínáme rozumět.
Do noci se ozývají psí hlasy a budí mě ze spánku, ke kterému uléhám stejně jako oni, na zemi a s nebem nad hlavou.
Noapte buna, spěte sladce, mí vlčí bratříčci, brzy bude svítat…
Kladivo za koně
Tábořiště blízko Zarnesti jako obvykle nezklamalo. Říčka je pořád krásně čistá, přes brod jezdí povozy sem a tam a na horských stráních se suší seno. Poleháváme v trávě a vyprávíme si o tom, jak rádi bychom se projeli na koni. Pořádně. Předešlý den jsme se o to pokusili, jenže tam, kde inzerovali vyjížďky v sedle – agroturism v místním podání – a kam nás devět nakonec odeslali, měli koně jen jediného. Bydlel s jedním poníkem a ovcemi na kopci tak vysokánském, že knížecí hrad Bran se všemi jeho cimbuřími a věžičkami jsme najednou měli jako šperk na dlani pod sebou. Dědu, co se o grošáčka staral, jsme nakonec přemluvili alespoň k symbolickému povožení po ohradě. Shlížet ze sedla živého koně na Draculův hrad sice byl zážitek těžko k zařazení, ale málo platno, žádné „ježdění“ to nebylo. Koník nerozuměl pobídkám, ploužil se krokem a evidentně ho to ani trochu nebavilo.
„Počkej,“ utěšoval mě Milan se svou neotřesitelnou jistotou, když jsme mu svůj jezdecký zážitek vylíčili. „Oni ti toho koně sami přivedou. Přivedou ti ho. Uvidíš.“
„Tamhle tomu chlapíkovi jsem před chvílí půjčil kladivo,“ sdělil nám později, když jsme se po návratu na tábořiště přiloudali z koupání, a ukázal na druhý břeh. Kdosi tam nakládal na vůz seno. Pokrčili jsme rameny a šli si do auta připravit večeři, rozvěsit vyprané věci, umýt nádobí.
„Hej!“ vykřikl někdo venku.
„Co jsem ti říkal!“ zařval vítězoslavně Milan, jako by o tom vážně ani na okamžik nezapochyboval.
Přede dveřmi stál děda z druhého břehu, třímal uzdu bílé kobylky odpřažené z vozu a s gestem knížecího štolby ukazoval na její hřbet.
„No tak nasedej, dělej,“ řehtal se Milan. Jenomže to byl kůň pro něho. Děda se culil a rukama nohama dával najevo, že ano, že to je oplátka za kladivo. Nakonec jsme si na lukách u Zarnesti zajezdili všichni, na nesedlaném hřbetě bílé kobylky jménem Japa, přes brod a zpátky, napříč staletími.
Druhý den ráno jsme se chystali k odjezdu, sbalení a natěšení na návštěvu Branu, kvůli němuž jsme sem přijeli.
„Prrr!“ zařval děda a zastavil zapřaženou Japu těsně vedle naší Avie. S gesty salonního iluzionisty vyhrabal z hlubin vozu železnou mřížovanou bednu – místní variantu grilu – pytel suchých štěpin, plachtu a hromadu dalších věcí. Na naše protesty, že to nemůžeme přijmout, že odjíždíme a vůbec, nebral sebemenší zřetel, jen mával rukou a pokračoval. Když se oheň rozhořel a byl opatrně skoro uhašen vodou, aby jen doutnal, jal se potírat horní mříž slaninou, až prskala. Mezitím se na plachtě objevila neuvěřitelná hromada masa (jak jsme později zjistili, telecího), sůl, koření, mladé cibulky, hořčice, sýr a špek. Za půl hodiny byla hostina hotová. Nemohli jsme věřit – cizí člověk tady vyvařuje bandě divně vypadajících lidí, o nichž ani netuší, odkud se tady vzali! Nabízeli jsme mu ze svých zásob všechno možné, ale on na všechno jenom pokřikoval: „Nu ban! Prieten! Ne pro peníze! Přítel!“
Nakonec jsme mu museli slíbit, že napíšeme, až se sem budeme
chystat příště, a to už prý budeme jeho hosty ve vsi. Z neznámého dědy byl najednou prieten Nicolae a z nás – taky malinko někdo jiný. Máváme a odjíždíme.
Z knížecího sídla Branu, kdysi nejoblíbenějšího místa našich cest, na nějž jsme se tolik natěšili, se ale tentokrát navracíme zoufalí, rozlícení a zklamaní. Tichý hrad, to místo prastarých, chladně voňavých vzpomínek, šerých chodbiček a zapomenutých zákoutí se změnil v divokou turistickou atrakci plnou povyku, překřikování průvodců a dětského vřeštění. Uvnitř je hlava na hlavě, v uzoučkých chodbách a na schodištích je nával jako v tramvaji, nedá se projít a před všudypřítomným ohlušujícím drmolením davu nelze uniknout. Každé naše zastavení vyvolá pohoršené pohledy průvodkyň a dohližitelů, jichž od předloňska stejně jako návštěvníků přibylo.
Křiklavý kýč, jehož je plné tržiště pod hradem, snižuje temnou hrdinskou legendu na lacině přihlouplé žertíky typu upířích zubů, kostlivců, kteří se fotí s upocenými turisty, a „uměleckých“ předmětů barev i hodnoty zahradních trpaslíků. Křik, tísnící se dav, Coca-cola a pivo.
Odcházíme zanechávajíce milovaný Bran ječícím německým dětičkám, jejich obézním matkám a vlastním vzpomínkám. Co jen to je v přirozenosti lidské, že z každé tiché oázy staletí udělá řvoucí cirkus podobný všemu, co se na nás nepřetržitě valí z televizních obrazovek?
Nejspíš jsme tady byli naposledy.
Růže krví zbarvená
Targoviště, kdysi okázalý knížecí dvůr, o němž se kronikáři vyjadřovali s úžasem, zůstal prozatím turistického ruchu ušetřený. Snad proto, že tady „nic není“ – jen pár pobořených zdí, cihlové podlahy někdejších komnat, z nichž dodnes dýchá pokojné kouzlo pohostinných starých časů, polozřícená klenba obrovské rytířské síně. Potichu se tu procházíme, z horkého a stojatého ticha vyvoláváme ozvěny bujarých oslav, příjezdů poselstev, dávno zapomenutých kroků. Ze slávy Targoviště nezbylo už skoro nic a z jeho proslulých teras s růžemi, které opěvovali doboví básníci, jen vyprahlé trávníky s klesajícími kamennými zídkami a sluncem spálenou trávou. Šustí mi pod nohama, když pomalu mířím k nejvzdálenější hradbě u kostela, tam, kde za železnou branou stávala první strážnice. Střechu a horní patro jí uhlodal zub času a uvnitř zarostla změtí bezinek a divokého býlí.
Na okně mezi křovisky, která se tlačí až sem, zasvítí cosi krvavě rudou barvou, až to zabolí v očích. Proderu se blíž a natáhnu ruku. Na kamenném výklenku leží zapletený ve větvích umělý věnec - snad smuteční? – a na něm šest červených růží, šest květů barvy krve. Ta byla podle pověsti na popravčím nádvoří před palácem prolévána tak často, že původně bílé květy v knížecích zahradách prý jednoho rána zrudly do posledního. Tam, kde kdysi stával les kůlů, je dnes jen posečená, sluncem spálená tráva, a tam, kde kdysi halasily stráže, čeká šest posledních krvavých růží, dokud je zase nebude komu darovat. Šest jmen, šest růží – Sofie, Andria, Mihaila, Voica, Ruxandra, Alexis… Jsme tady všechny. Díky.
Čtyřicet kilometrů od Targoviště leží Targsoru Veche, jeden z mnoha klášterů, které Vlad s oblibou zakládal a coby centra duchovní nauky a vzdělanosti štědře podporoval. Kostel je svítivě omítnutý, obnovený a fungující, zatímco z nedaleké trosky kláštera se k nebi tyčí jen kus obloukové zdi provrtaný desítkami malinkých chodbiček. Sem žádní návštěvníci nepřijdou – na to je přilehlá ves příliš zapadlá a legendy příliš zapomenuté, aby se někomu chtělo trmácet se sem jen pro pohled na kus vykotlané, drolící se zdi. Snad proto do zdiva vyhloubené chodbičky ostře voní malými šelmičkami a drobné ohlodané myší kůstky, povalující se všude kolem, prozrazují, že tady bydlí veselý kuní nárůdek, společenství hbitých plamínků s korálkovýma očima, jehož rejděním a pobíháním ožívají po setmění trosky staré slávy.
Odcházíme a zanecháváme staroslavný Targsoru Veche jeho vznešené zkáze a malým všetečným tlapičkám. Snad je to to nejlepší, co se mu mohlo stát…
Kde hrdinové sní svůj sen
Další z klášterů, Cozia, se tyčí nad vodou, obklopený dvojím prstenem pohoří, dvěma kamennými dlaněmi hor. Bližší Calimani se zdají na dosah, zelené svými lesy a bílé skalami, zatímco vzdálenější Fagaraš je mlhavě zadumaný, šedavý a odtažitý. Táhnou se vedle sebe do daleka jako dvojí hradby postavené geniálním věčným architektem.
Klášterní areál je dodnes udržovaným, velkolepým místem národní hrdosti a slávy, až do dnešních dnů obývaným pohodovými vousatými mnichy svatého pravoslaví. Vůbec nevadí, že jednomu zpod hábitu čouhají příšerně rozdrbané tenisky a druhý má bůhvíproč na hlavě úděsného modrého pleteného kulicha. S klidem doslova bohorovným nechají do domu Božího vejít veliké chlupaté a poměrně špinavé psisko, které se k nám přidalo u brány, a vůbec jim nevadí, že se jakoby nic potlouká po celém svatostánku. Že by snad věděli, co jiní popírají, totiž, že i zvíře má duši a ve své nevědomosti hříchu nečiní? Ať je to jak chce, nám jsou tím rázem velmi sympatičtí.
Ani „prostý lid“ se tady nepodobá uřvaným turistům – přestože je tady všude plno, příchozí se chovají tiše a mírně, nikdo nikoho nepřekřikuje, netlačí se. Snad je to proto, že sem se chodí jako na poutní místo a přicházejí sem jen ti, kdo vědí, proč tak činí. Někteří kvůli pramenu zázračné vody, který tryská z fontánky na nádvoří a o němž legenda praví, že vyléčí všechny nemoci, jiní kvůli prostému náhrobnímu kameni, k němuž jsme sem cestu vážili i my. Ještě před branou trháme kytici lučních květů a bereme s  sebou dvě svíce. Ten hrob je skromný, skromnější, než si kdokoli z nás představoval – jen malý plochý kámen a na něm slova: Zde leží Mircea woewod, kníže Transylvanie a Ugrovalachie.
Pod touhle kamennou deskou tedy odpočívá největší z transylvánských vladařů, dědeček knížete Vlada a zakladatel slavné dynastie Draculů. Jeden po druhém se před ním tiše skláníme, pokládáme květy na kámen a rozžíháme hřbitovní svíčky. Světlo věčné ať ti svítí… Jako bychom tu nebyli poprvé, jako bychom si vzpomínali na jiné, dávnější poutě ke hrobu slavného prapraděda. Je nám sladce a bolavě, jako bychom se odkudsi načas vrátili domů. Šerem kostela tiše procházejí mniši a s maličkou trochou zvědavosti si nás prohlížejí: Co jste zač, vy unavení cizí poutníci zdaleka, co nemluvíte naší řečí, a přesto máte v očích slzy? Kdo a proč vás dovedl až sem? čteme v jejich smířených očích, které se občas dívají i jinam než na tenhle náš svět.
Na sousední náhrobní desce pak čteme: Zde odpočívá Michail, bratr Nicolasův, zabit za vlády knížete Radua.
Až do této chvíle jsme netušili, kde má hrob, a protože se o něm nezmiňuje ani žádná historická práce, mnozí soudí, že je jen mou fiktivní postavou. Ani já jsem o něm nikdy dřív nic nečetla a o místě jeho posledního odpočinku nevěděla. Je to jako potkat po letech ztraceného přítele. Andria pláče. La revedere, Michaile z Langley! Vítej a nashledanou.
Vejdi a zapomeň
Klášter Govora, kam zamíříme z Cozie, je docela malý, zapomenutý a opuštěný. Dokodrcá se k němu po prašné cestě plné kamení a výmolů, táhnoucí se zapadlou, chudičkou cikánskou vsí. Nad shrbenými, popraskanými chalupami, i nad věžičkou klášterního kostela se sklánějí do nedohledna se táhnoucí hory, tady však na pohled vlídné a trpělivé jako zástup sehnutých stařenek nad kolébkou. Ve vzduchu se vznáší horká kořenitá vůně léta a dýchá tu svatý klid. V mysli vyvstává představa ospalých letních odpolední v dětství, kdy v okně jen líně povlávala záclona a ze dvora se nesl bzukot much. Řádové sestřičky, které jsou tu dnes domovem, se na nás usmějí a nijak si nás nevšímají, přestože se jim motáme doslova po dvoře. Z verandy přetékající květinami vede řada malých dveří – u každých svatý obrázek – do jednotlivých cel.
Kostel je otevřený a jako všechny pravoslavné svatostánky budí svými koberci a malbami dojem útulně, starobyle a ošuntěle zařízeného pokoje. Sestřička, která se k nám po chvíli přidá, aby nám na naše přání prodala obrázky, náramky z korálků a jiné věci, trochu ovládá jakýsi slovanský jazyk, takže si se svým „cikánským esperantem“ docela rozumíme.
„Trochu slavonia, trochu romanešte, ale taakhle veliké srdce!“ směje se.
Tuhle oázu vpravdě svatého klidu obnovil a často navštěvoval kníže Vlad, považoval klášter za svou rodinnou nadaci, za své duchovní útočiště. Ten, jehož hloupá komerce dnes líčí jen jako bezduše vraždící stvůru s krvavými tesáky, pokorně poklekal na dlažbu zdejšího kostela… Co by tomu asi řekli ti, kdo dneska v jeho jménu coby příslovečný „zástup hlupáků“ malují tři šestky na dveře kostelů nebo se stejně moudře ověšují obrácenými kříži? Může je vůbec kdy napadnout, že vpravdě „všechno jedno jest“ a že i věci zdánlivě protikladné mohou ve skutečnosti splývat v božskou jednotu?
Naše průvodkyně má nepozemské oči anděla, nad ikonostasem hoří věčné světlo a Sofie už ví, kde dožije své dny, až přijde čas…
Dech draka
Poenari, nejmystičtější z Draculových hradů, je místem, k němuž se v mysli upínáme nejčastěji. Snad každý máme doma jeho obraz, jeho hradby se nám tyčí ve snách, před usnutím se zvedají před očima. Jenže všudypřítomná „civilizace“ sáhla svou protivnou rukou i sem a na místě, kde se ještě před pár lety pásli koně, dneska svou vlezlou hudbou vřískají tři stánky s Algidou. Údolí řeky Arges obléhají desítky a desítky osobních aut s  tábořícími výletníky, všude se vrší hory odpadků, z každého stanu se line ohavná, neposlouchatelná rumunská pop-music, slévající se do úděsné kakofonie. Táborníci se tlačí jeden na druhého, cpou se u piknikových stolečků a nepříčetně řvou.
Zajíždíme co nejdál, ale ani tak se nám nedaří jim uniknout, přijíždějí stále noví a noví a tísní nás jako nepřátelské vojsko. Utéct se před nimi dá jenom pěšky, dál klikatým korytem průzračné Arges běžící přes kameny, tak daleko od stánků se zmrzlinou, že sem se už nikomu nebude chtít. Užíváme si chvíle samoty s Poenari nad hlavou, ale nakonec se stejně musíme vrátit.
Parta bujarých mládežníků si postavila stan tak těsně vedle nás, že málem zakopávají o naše věci. Je to dost nepříjemné. Milan se svou příznačnou jistotou pobrukuje něco jako: „Jejich problém. Já bych řekl, že není moc moudré, uložit se na noc tak blízko nás. Ne, to vůbec není moc chytré…“
Navečer slyšíme ze sousedního stanu srdceryvný pláč. Jedna z těch hlučných dívčin prý něco ztratila a teď to zoufale hledá. „Že by křížek?“ podotkne někdo z nás, ale pokud to byl vtip, nikdo se nezasměje. Ráno ji její přítel vede ze stanu, potácející se a předkloněnou. Podpírá ji a usazuje do dřepu s hlavou na kolenou, jako někoho, komu je najednou slabostí na omdlení. Podíváme se po sobě. Náhoda?
„Já říkal, že je to hloupost, já jsem to říkal,“ brouká dál Milan zjevně nepřekvapen.
A ještě něco. Když jsme navečer, za stmívání připravili malý oltář z kamenů, abychom na něm rituálně spálili Knihu Nosferatu, naši doteď tak činorodí sousedé do jednoho zalezli do svého stanu a zavřeli vchod. Z nesouhlasu s naším počínáním to být nemohlo – oltář stál záměrně tak, aby na něj ze svého místa vůbec neviděli. Nechali jsme zaznít tóny XIII. století a jeden po druhém zapalovali své „pochodně“, plápolající do šera nad řekou a rychle se měnící v popel. Prach jsi a v prach se obrátíš a jako fénix vstaneš z popela… Uhasla poslední jiskra, popel byl obřadně shrnut do schránky, aby byl později rozprášen, odnesen na křídlech karpatského větru z hradeb Poenari, a my se tiše rozešli každý po svém. Vchod u sousedů se otevřel a mládež se dál venku bavila jako dřív.
Schodů na Poenari neubylo, zato nám jako by trochu ubylo sil. Vedro a rozladění z ubíjejícího zástupu tam dole, jehož bezduchý řev a odrhovačky se nesou až sem. Požehnaná pustota Dračího hnízda je tatam, od řeky se sem trousí výletníci – slečny v obtažených růžových leginách a pantoflíčkách, děti s limonádou, uřvaní svalovci povykující dolů z hradeb na svou starou. Dědek, co má nahoře hlídat a uklízet (naštěstí jen do setmění) nám vyhrožuje policií, zatímco dvě tašky odpadků, včetně těch nejodpornějších, které v hradních zdech před očima nechápavých výletníků sesbíráme, ho nechávají zcela lhostejným. Teprve dolary způsobí, že nám přeochotně dovolí zůstat přes noc a ještě se hrne mi líbat ruku. To zrovna!
Konečně zmizí poslední vetřelec a začíná se stmívat. Krvavě rudé slunce se pozvolna rozpouští na ostrém hřebeni Vlčího zubu, běží po jeho úbočí dolů jako lesní požár. Mraky bizarních tvarů se fialově rýsují na oranžovém nebi jako rozeklané bitevní praporce, vzduch je stále chladnější a čím dál tím víc burácí ledový vítr z Karpat. Je čas, čas na rozhraní dne a noci, čas k oddavkám, pro které jsme sem přišli.
Danko a Mihaila stojí vedle sebe na místě, kde kdysi stávala hradní kaple, a za nimi se zvolna shromažďují svatebčané. Danko v široké bílé haleně a černé kůži, s čelenkou s kamenem, Mihaila v režných šatech, které jako by pohladil čas, a s věncem lučních květů kolem čela. Lhostejno, jaká jsou jejich „skutečná“ jména a jestli kdy uzavřou sňatek na úřadě, tady jsou tím, kým se cítí být, a skládají slib do rukou toho, jenž je nad všechny úřady světa.
„Nezapomeňte nikdy na ty nádherné minulé časy, v nichž hříchem největším byla zrada, nezapomeňte, kým jste byli, a neste dál - do budoucnosti, která se nám stala nutným a ne vždycky lehkým údělem – jako plamen pochodně hřejivý odlesk své dávné cti a slávy,“ končí oddávající Andria a pak už jen škrábání brku na svatební smlouvě, hořkosladká chuť kolující láhve medoviny a symbolické pokleknutí před naším dnešním hostitelem.
Tma padá rychle a rychle se blíží půlnoční hodina. S posledním příchozím, Milanem, který ještě odešel dolů zkontrolovat Avii, se přiřítí veliká bílá chundelatá fena – nadšeně nás všechny vítá, obíhá jednoho po druhém, olizuje nás a po psím způsobu se směje na celé kolo. To je přece maličká bílá! dochází nám – nejmenší ze štěňat, která se tu přede dvěma roky batolila. Takže ani tentokrát nás psí průvodci nezklamali, a přestože už jsme skoro nedoufali, i potřetí nám ve zdech Poenari dělal společnost krásný pes. Provázejí snad nahoru všechny výletníky v naději na trochu žrádla? Zjevně ne, o tom jsme se během odpoledne přesvědčili nesčetněkrát. Tak proč tedy? Cítí v nás spřízněné duše? Anebo je v tom ještě něco víc? „Psi, koně a blázni mě milují,“ řekl prý Bela „Dracula“ ve zlaté éře Hollywoodu, tak proč by se nemohla psí smečka navracet do sídla svého někdejšího pána, stejně jako se my blázni znovu a znovu vracíme usínat do jeho zdí.
Přímo nad zubatou hradbou se táhne Mléčná dráha, jen vítr, tma a miliony hvězd. Na kamenech zborcené chodby se skřípavě a zřetelně ozývá pomalý, pevný krok. Zavírám oči. Jsem doma.

Tajemný hrad
Den se chýlí k večeru, pomalu začínáme přemýšlet o noclehu. Jdeme na to svým osvědčeným způsobem. Když někde přejedeme řeku, snažíme se o kus dál narazit na cestu vedoucí po jejím břehu. Ta nás pak obvykle zavede do krásných odlehlých zátočin, zákoutí s vrbami a dostatkem místa na koupání i na spaní. Tady, ve vsi s podivným jménem Vintu de Jos, které nenajdeme ani ve slovníku, se nám to daří stejně jako mnohde jinde. Už když se ale blížíme k nevelké říčce, zahlédneme něco prozatím v Rumunsku nevídaného – věž opuštěného a poničeného kostela. Ještě večer, jen co se utáboříme a dokud zbývá alespoň trocha světla, se k němu vydáváme, a čím jsme blíž, tím víc se nám tají dech. To, co se z dálky jevilo jako vesnický kostelíček, se zblízka ukazuje v celé své impozantní velikosti a bizarní kráse důstojného rozpadání. Gotické portály, lomené okenní oblouky a vysokánská propadlá křížová klenba, otevřená až do krovů. Prázdný svatostánek, bortící se zdivo, opuštěná sakristie…
Před kostelem kameny obkružují prastarou, dnes už zasypanou studnu a z  trávy se zvedá pár náhrobních kamenů s nezřetelnými reliéfy a dávno nečitelnými nápisy.
Tenhle chrám by byl ozdobou daleko většího města, tak kde se vzal v téhle zapadlé vísce, o níž se nezmiňuje žádná z knih? O pořádný kus dál si někdo všimne zubaté trčící zdi se slepými průhledy prázdných oken, která se tyčí uprostřed louky, jako by tam někdo postavil kulisy k strašidelnému divadlu. Teprve když se přiblížíme, vidíme, že se nejedná o jedinou osiřelou zeď, která jako zázrakem zůstala stát, jak to z našeho pohledu vypadalo. To, na co jsme se dívali, bylo poničené průčelí kdysi obrovské tvrzi, či spíš hradu, jehož pobořené a zoufale chátrající zbytky se ukrývají za ní. Z toho, jak je celá ta ruina ohromná a jak daleko se v lukách táhnou zbytky valů, si lze se zatajeným dechem představit, jak velkolepé to muselo být sídlo v dobách své největší slávy. Dnes se v rozpadlém nádvoří schovávají před deštěm vesničtí koně – čí koně tu ale řehtali před pár stovkami let, než se poslední majitel vystěhoval či padl a ze zdi se vydrolil první kámen? Pobořené zbytky vysoké čtyřboké věže v rohu opevnění a mohutné klenby napovídají, že to nemohl být jen tak někdo, ten, kdo si před lety dal stavět sídlo tak veliké a okázalé. Nad obloukem brány je dosud patrný erb s orlicí třímající v pařátu dvojitý pravoslavný kříž. Čí to byl erb? Jako bychom si na to měli vzpomenout… Všichni máme pocit, jako bychom to jméno užuž měli na jazyku, všem nám připadá, že to tu přece musíme znát. Jenže naše mysli zůstávají beznadějně zastřené a jen prapodivný nádech smutku nad neproniknutelnými hlubinami paměti, nad nenávratností času přetrvává. Vchází s námi i do spánku a kdekomu se té noci zdají mlhavé, znepokojivé sny o zasutých propastech minulosti, tajemných rituálech a velikém opuštěném hradě.
Ráno hustě prší a v závoji deště je mlčící zřícenina ještě tesklivější, ještě záhadnější. Odpovědi nám nepřinesly ani naše sny a bezzubý děda, kterého jsme se na návsi zeptali na jméno toho místa, jen beze slova pokrčil rameny.

Kde končí svět
Vracíme se a to poslední, do čeho by se nám chtělo, je cesta po hlavním tahu k hranicím, cesta po silnici, po níž sviští do Maďarska kamiony, jeden za druhým. Najdeme si tedy na mapě zkratku, silničku přes kopečky, která nám – jak věříme – ušetří cestu a ještě nás alespoň chvíli povede nádhernou rumunskou krajinou, jaká není snad nikde na světě a na kterou se nedá zapomenout. Jenomže uzoučká asfaltka se po pár kilometrech mění v ještě užší prašnou cestu, která je čím dál tím víc plná kamení a výmolů. Také vesničky kolem nás se mění. To, co jsme až dosud považovali za nevídaně chudé vesnice, nad jakými by u nás zůstal každý s otevřenou pusou stát, se proti těm zdejším najednou jeví jako velkoměsta. Zavítali jsme do nejchudších krajů, do míst, kde jsme ještě nikdy nebyli a kam, jak se zdá, nedosáhl ani okolní svět. Hlínou oplácané chaloupky se hroutí ke straně a prasklinami ve zdivu musí dovnitř svítit měsíc, na cestě v prachu posedávají hejna hus. Místo plotů je leckde jen propletené proutí anebo prostě jen natahané trní a roští, jak to jinak vidíme už snad jen ve skanzenech s obrazy života středověku. O elektřině či vodovodu si tady musejí nechat jen zdát, a tak osmahlé špinavé ženské perou na návsi, v kamenném korytě, ze kterého o kus dál pijí koně, ovce a psi.
Je nám jasné, že tudy dál nemůžeme – už teď kodrcáme krokem a to, že je cesta značená na mapě, evidentně ještě neznamená, že je taky doopravdy průjezdná. A tak se tady aspoň na chvíli zastavíme, v lukách za vsí, kde se jenom nám na dohled pase snad deset koní. A jak jsou zdejší domečky ubohé a kraj chudičký, koně vyhlížejí, jako by mohli rovnou z pastviny na přehlídku. Vysocí štíhlí krasavci, bělouši, ryzky, vraníci, s nádherně lesklou srstí, úzkými kopyty a jemnou hřívou. Je to kraj Bohyně koní, tahle světem zapomenutá končina, kde se prachem šourají bosé shrbené babky, vaří se na dvorcích a spí na hromadě hadrů. Letošní hříbata klušou za chatrnými vozy, pýcha hospodáře, a ta odrostlejší nabírají z trávy sílu a ducha svého neskutečného domova.
Na chvíli se skoro zastydím za naše „přepychové“ vybavení, za to, jak ochotně někdy podléhám pohodlí civilizace. Ale pak sjedu dlaní po koňském krku, pohladím kštici na čele, pohybem starým jako svět, a děda s černými brázdami vrásek pod beztvarou hučkou se na kozlíku usměje. Uměla bych tu žít. Teď už vím, že ano. Jednou. Kdyby přišel ten čas.

Poslední pozdravení
Zpáteční cestu vždycky chceme mít co nejrychleji za sebou. Pokaždé si slibujeme, že pojedeme pomalu, ještě se tu a tam zastavíme, užijeme si posledních dnů putování, ale jakmile za námi zmizí rumunská hranice, padne na nás otupělost a únava a nechceme už nic než prostě jet a jet až domů – tedy když už se nemůžeme vrátit tam, odkud jsme přišli, což by nám připadalo jako zdaleka to nejlepší. A není to s námi jiné ani teď – rozlámaní a zničení se ženeme ohavně stereotypními maďarskými rovinami s nekonečnými kolonami řvoucích kamionů, v bouřce, v dešti a potmě přejíždíme další hranice. Zbývají už jen ty slovensko-české, ale přestože toho už všichni máme víc než dost, nikomu se nechce nocovat na Slovensku.
„Přejedem to a hned za hranicemi zastavíme, abychom do rána urvali ještě alespoň pár hodin spánku,“ rozhodujeme se a všichni se v duchu smiřujeme s nouzovým noclehem na parkovišti, v lepším případě, čert to vem, někde u silnice. Je po půlnoci a sjíždíme k Břeclavi. Úplně nazdařbůh odbočíme. V Rumunsku nám to vyšlo pokaždé. Jenže tady už nejsme v Rumunsku, že ano? Počkat! Vážně nejsme? Nebo co se to děje? Avie se s námi kolébá po travnaté cestě mezi chundelatými křovisky a před námi se ve tmě zaleskne hladina řeky. Stojíme metr od hladiny Dyje, travnaté paloučky kolem jsou rovné a pohodlné, voda teplá jako ve vaně, dno mělké a písčité. Nikde nikdo. Noční koupeli v zapadlé říční zátočině se nemůže rovnat ani přepych mezinárodních hotelů a v žádné posteli se nespí tak krásně jako pod hvězdami. Ještě ráno nám náš velkorysý hostitel na chvíli ponechává iluzi své nádherné domoviny – pomalu mlhavě svítá, nebe růžoví a v křoví se probouzejí ptáci. Jinak je všude ticho, jen voda šplouchavě naráží do ramen a studeně hladí.
A potom se slunce vyhoupne výš, odhalí vzdálené střechy domů a po pár metrech i obyčejné, důvěrně známé české ulice. Najednou chápeme každý nápis, najednou každému rozumíme a zdá se nám to jaksi nezvyklé. Že bychom nerozuměli sami sobě? Jsme přece doma. Anebo právě z domova přijíždíme?

zpět